Pacific Baby Incorporated
Salt Lake City, UT 84106
United States
ph: +1 801 877 0161
fax: +1 801 335 4807
alt: support@pacificbabyworld.com
The instructions below are in following order:
These bottle rings are for use with Pacific Baby’s 3-in-One or All-in-One bottles. These rings can be used to hold either a TEAT OR SIPPY SPOUT FOR THE 3-in-One BOTTLE, or to hold a SIPPY SPOUT ONLY FOR THE All-in-One BOTTLE. The bottle ring is used to affix the silicone teat or sippy spout to the bottle, allowing baby to feed. Once the teat or sippy spout is in place with the brim at the top of the ring, the ring can be screwed onto the bottle snugly.
Warnings:
This product has been extensively tested against and is in compliance with safety standards imposed by the major regulatory agencies in both the United States and Europe.
Ces anneaux d’écoulement de biberons peuvent être utilisés pour les bouteilles ‘Pacifique Baby’s’ 3 - en -1 et la bouteille Tout- en- 1.
SI la tétine est placée dans l’anneau, il faudra qu’elle soit bien tendue.L'anneau peut être vissé sur la bouteille
AVERTISSEMENTS !
Avant utilisation, toujours lire les instructions fournies!
Diese Flaschenringe sind für die Pacific Baby 3-in-One oder All-in-One Flaschen geeignet. Diese Ringe können sowohl Nuckel als auch Pacific Baby Trinkaufsätze für die 3-in-One and All-in-One Flaschen halten. Der Flaschenring wird benutzt, um die Silikonsauger oder den Trinkaufsatz an der Flasche anzubringen. Wenn der Sauger oder der Trinkaufsatz am Rand des Flaschenrings befestigt ist, kann der Ring leicht auf der Flasche festgedreht werden.
Warnungen:
Dieses Produkt wurde intensiv auf die europäischen und nordamerikanischen Sicherheitsstandard getestet und erfüllt diese.
Deze flessen ringen kunnen gebruikt worden voor de PacificBaby’s 3- in -1 en de All- in -1 fles.
Als de speen in de ring geplaatst is, deze goed vasttrekken. De ring kan op de fles gedraaid worden.
Waarschuwingen:
• Dit product alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
• Controleer altijd de temperatuur van de voeding voordat u voedt.
• Gebruik ONDER GEEN BEDING een magnetron om de fles of inhoud te verwarmen.
Dat kan tot ongelijke verhitting leiden en uw baby kan zich daardoor branden.
• Laat het kind niet in bed slapen met de fles.
• Flessenspenen niet gebruiken als fopspeen.
• Bij het continue en langdurige opzuigen van vloeistoffen kan tandbederf optreden.
• Houd alle onderdelen die niet worden gebruikt buiten het bereik van de kinderen.
• Laat een flessenspeen niet in direct zonlicht of warmte liggen, of langer dan aanbevolen liggen in een desinfecteermiddel, omdat de speen
hierdoor kan verzwakken.
• Schoonmaken voor ieder gebruik
• Voorkom dat de producten in contact komen met oplosmiddelen of agressieve chemicaliën, dit kan schade aan het product aanbrengen
• Was uw product met een afwasmiddel en voor het eerste gebruik 5 minuten in kokend water leggen. Dit voor het waarborgen van de hygiëne.
Lees voor gebruik de instructie!
此款奶瓶圈适用于太平洋宝贝三合一和多合一奶瓶。可以配合放置三合一奶瓶的奶嘴或学饮嘴,也可用来放置多合一奶瓶的学饮嘴。奶瓶圈的作用是固定奶嘴和学饮嘴。将奶嘴或学饮嘴穿拉过奶瓶圈使其完全贴合奶瓶圈的内壁顶端,然后将奶瓶圈旋紧在奶瓶上即可。
注意事项:
这款产品已经通过多项安全检测,符合美国和欧洲主要监管机构的所有安全标准。
Tyto kroužky lze použít k lahvím Pacific Baby 3-in-One nebo All-in-One. Kroužky mohou být použity k novorozenecké savičce a savičce 9-18m na lahvi 3-in-One, nebo k savičce 9-18m na lahvi All-in-One . Aby šel kroužek lehce našroubovat na lahev, musí být savička protažená po okraj v horní části kroužku.
UPOZORNĚNÍ
Tento produkt byl intenzivně testován a je v souladu s bezpečnostními normami hlavních regulačních agentur v USA a Evropě.
Cincin botol ini untuk digunakan dengan Botol Pacific Baby 3-in-One atau All-in-One. Cincin ini bisa digunakan untuk menahan salah satu dari BOTOL DOT ATAU SIPPY SPOUT UNTUK 3-in-One, atau untuk menahan SIPPY SPOUT HANYA UNTUK BOTOL All-in-One. Cincin botol digunakan untuk menahan dot silikon atau sippy spout pada botol, memungkinkan untuk memberikan makan pada bayi. Setelah dot atau sippy spot dipasang pada bagian atas pinggir dari cincin, cincin dapat direkatkan agar botol tidak bocor.
Perhatian:
Produk ini sudah diuji secara menyeluruh dan telah memenuhi standar keselataman yang ditetapkan oleh badan pengatur utama di Amerika Serikat dan Eropa.
このボトルリングは、パシフィックベビー社のスリーインワンボトルまたはオールインワンボトル用です。このリングを使うと、スリーインワンボトルには乳首またはスパウトを、また、オールインワンボトルにはスパウトを取り付けることが出来ます。ボトルリングを使ってシリコーン製の乳首またはスパウトをボトルに取り付けてから、お子さまに飲みものを与えてください。乳首またはスパウトのふちがボトルリングの内側上部にくるように取り付けてからリングをボトルにかぶせ、ぴったりと閉まるまでリングをまわしてください。
警告:
この製品は、欧米の主要な規制当局が定める所定の検査を受け、ヨーロッパおよびアメリカの各安全基準に適合しています。
Pierścień ten pasuje do termobutelek PACIFICBABY 3w1 i All-in-One. Pierścień pozwala na doposażenie termobutelki 3w1 zarówno smoczek jak i miękki ustnik, natomiast w przypadku termobutelki All-in-One wyłącznie w ustnik. Pierścień służy, aby przymocować do butelki silikonowy smoczek lub miękki ustnik. Gdy smoczek lub miękki ustnik przylega do pierścienia, można w łatwy sposób dokręcić go do butelki.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Produkt pozytywnie przeszedł testy potwierdzające spełnianie norm europejskich i amerykańskich.